Quantcast

„Vilniaus literatūros akademijoje“ - dar trys Europos rašytojai

„Vilniaus literatūros akademijos“ duris pirmadienį pravėrė dar trys jaunieji užsienio rašytojai. Jie ir kiti sostinėje reziduosiantys Europos rašytojai miestui paliks literatūrinį tekstą, kuriame bus juntami Vilniaus motyvai ir nuotaikos.

Pirmieji savo plunksnas Vilniuje galando Inga Gaile iš Latvijos, Tomas Bulloughas iš Didžiosios Britanijos ir Stéphane'as Lambertas iš Belgijos. Juos pakeitė Peppe Fiore iš Italijos, Sylvia Chutnik iš Lenkijos ir Reinhardas Kaiser-Mühleckeris iš Austrijos.

„Vilniaus literatūros akademija“ - vienas iš edukacinės meno programos „Europos menų mokykla“ projektų. Šią programą sudaro 13 skirtingų projektų, apimančių visas meno sritis. Tikimasi, jog „Vilniaus literatūros akademija“ ne tik supažindins užsienio jaunuosius rašytojus ir vertėjus su Vilniumi ir Lietuvos kultūra, bet ir padės užmegzti ilgalaikius tarptautinius kontaktus tarp Lietuvos ir užsienio menininkų.

Visų šių užsienio menininkų tekstai rugsėjį vyksiančiose dvikalbėse vertimo dirbtuvėse bus verčiami į lietuvių kalbą, o lietuvių rašytojo tekstas apie Vilnių - į šešias projekto partnerių kalbas. Spalio pradžioje Druskininkuose taip pat vyks poezijos vertimo dirbtuvės, kuriose gimę vertimai bus pristatyti festivalyje „Poetinis Druskininkų ruduo“.

Vertimo dirbtuvėse dalyvaus 13 lektorių ir 42 vertėjai iš įvairių Europos šalių. Pasibaigus vertimo dirbtuvėms išleistas sukurtų ir išverstų tekstų almanachas bus pristatytas visuomenei baigiamajame renginyje, kuris vyks spalio 29 d. Vilniuje. Vilniuje sukurti tekstai taip pat bus publikuoti periodinėje Lietuvos bei užsienio šalių spaudoje.


Šiame straipsnyje: Vilniaus literatūros akademija

NAUJAUSI KOMENTARAI

SUSIJĘ STRAIPSNIAI

Galerijos

Daugiau straipsnių