- Ugnė Karaliūnaitė
- Teksto dydis:
- Spausdinti
-
Frankofonijos dienos: pažink kultūrą per kiną, maistą, literatūrą
-
Frankofonijos dienos: pažink kultūrą per kiną, maistą, literatūrą
-
Frankofonijos dienos: pažink kultūrą per kiną, maistą, literatūrą
-
Frankofonijos dienos: pažink kultūrą per kiną, maistą, literatūrą
-
Frankofonijos dienos: pažink kultūrą per kiną, maistą, literatūrą
-
Frankofonijos dienos: pažink kultūrą per kiną, maistą, literatūrą
-
Frankofonijos dienos: pažink kultūrą per kiną, maistą, literatūrą
-
Frankofonijos dienos: pažink kultūrą per kiną, maistą, literatūrą
-
Frankofonijos dienos: pažink kultūrą per kiną, maistą, literatūrą
-
Frankofonijos dienos: pažink kultūrą per kiną, maistą, literatūrą
-
Frankofonijos dienos: pažink kultūrą per kiną, maistą, literatūrą
-
Frankofonijos dienos: pažink kultūrą per kiną, maistą, literatūrą
-
Frankofonijos dienos: pažink kultūrą per kiną, maistą, literatūrą
-
Frankofonijos dienos: pažink kultūrą per kiną, maistą, literatūrą
-
Frankofonijos dienos: pažink kultūrą per kiną, maistą, literatūrą
-
Frankofonijos dienos: pažink kultūrą per kiną, maistą, literatūrą
-
Frankofonijos dienos: pažink kultūrą per kiną, maistą, literatūrą
-
Frankofonijos dienos: pažink kultūrą per kiną, maistą, literatūrą
-
Frankofonijos dienos: pažink kultūrą per kiną, maistą, literatūrą
-
Frankofonijos dienos: pažink kultūrą per kiną, maistą, literatūrą
-
Frankofonijos dienos: pažink kultūrą per kiną, maistą, literatūrą
-
Frankofonijos dienos: pažink kultūrą per kiną, maistą, literatūrą
-
Frankofonijos dienos: pažink kultūrą per kiną, maistą, literatūrą
-
Frankofonijos dienos: pažink kultūrą per kiną, maistą, literatūrą
-
Frankofonijos dienos: pažink kultūrą per kiną, maistą, literatūrą
-
Frankofonijos dienos: pažink kultūrą per kiną, maistą, literatūrą
-
Frankofonijos dienos: pažink kultūrą per kiną, maistą, literatūrą
-
Frankofonijos dienos: pažink kultūrą per kiną, maistą, literatūrą
-
Frankofonijos dienos: pažink kultūrą per kiną, maistą, literatūrą
Vos praūžus prancūziškų filmų festivaliui „Žiemos ekranai“, į Vilnių ir kitus Lietuvos miestus grįžta frankofoniška kultūra. Šį kartą visą kovo mėnesį lietuviai bus kviečiami iš arčiau susipažinti su prancūzų kalba.
Vienas pagrindinių renginių frankofonijos kultūrai skleisti Lietuvoje – kovo 24 dieną įvyksiantis prancūzų kalbos mokytojams skirtas kongresas. Prancūzijos ir Belgijos ambasadų organizuojamame renginyje mokytojus bus bandoma įtikinti, kad prancūzų kalba gali būti ne tik graži, bet ir naudinga. Frankofonijos dienų metu taip pat bus skleidžiama idėja, kad prancūzų kalba gali ypač praversti versle.
„Lietuvos švietimo sistemoje prancūzų kalba užima kuklias pozicijas. Juk Europos institucijose, kurios taip glaudžiai susiję su Lietuva, prancūzų kalba yra ypač svari, todėl svarbu stiprinti prancūzų kalbos mokymą šalyje“, - įsitikinusi Prancūzijos ambasadorė Lietuvoje Maryse Berniau. Diplomatė teigia, kad prancūzų kalbos mokytojams skirtas kongresas padės ne tik rasti motyvacijos, bet ir atrasti save prancūzų kalboje.
Kovo mėnesį frankofonijos dienos nuvilnys ne tik per sostinę, bet ir kitus Lietuvos miestus. Renginiai organizuojami Kaune, Alytuje, Pasvalyje , Širvintose, Kėdainiuose.
Nuo kovo 1 dienos kino teatruose vėl suksis frankofoniški filmai. Šį kartą juos vienija festivalis „Šeršėliafam“. Prancūzų kultūros mylėtojai filmus galės žiūrėti „Skalvijos“ ir „Pasakos“ kino centruose.
Išalkusieji prancūziškų patiekalų gyventojai galės skubėti į „Radisson SAS Astoria“ viešbutį, kurio restorane visą mėnesį svečių lauks prancūziškas meniu. Patiekalais vaišins virtuvės šefas Philippe‘o Ferelleco , kuris į Lietuvą atvyksta jau trečią kartą. Kaskart virtuvės ekspertas lietuviams stengiasi pristatyti originalius patiekalus. Šįkart gastronomijos žinovas bandys eksperimentuoti su molekuline virtuve.
Daugiausia dėmesio skleidžiant frankofonišką kultūrą bus skirta muzikai. Muzika, nuo klasikinės iki elektroninės, tikimasi, sudomins įvairaus amžiaus publiką. Kovo 4 dieną sopranas Marie-Bénédicte Souquet kartu su Valstybiniu Vilniaus kvartetu koncertuos Taikomosios dailės muziejuje.
Pankų muzikos gerbėjus aplankys išskirtinis kolektyvas „Les Hurlements d’Léo“. Skirtingų stilių muzikos garsai bus maišomi kovo 16 dieną „Lofte“.
Elektroninės muzikos mėgėjai rinksis kovo 30 dieną „Cafe de Paris“. Čia savo muzika susirinkusius vilniečius džiugins didžėjai Pat Panik ir Dj Freshh.
Prancūzų kultūra skleidžiama bus ir prisimenant literatūrą. Kaip ir kiekvienais metais prancūziškai kalbančio jaunimo komisija rinks geriausią prancūzų kūrinį, kuris bus išverstas ir išleistas lietuvių kalba. Knyga - nugalėtoja bus paskelbta kovo 22 dieną kavinėje „Savas kampas.
Visame pasaulyje frankofonijos diena minima kovo 20 dieną. Šį mėnesį taip pat organizuojama daugybė skirtingų su prancūzų kalba susijusių renginių skirtingose pasaulio šalyse. Pirmasis pavasario mėnuo skirtas frankofonijos kultūros skleidai, nes prieš 42 metus kovą susikūrė pirmoji frankofonijos organizacija.
Šiuo metu pasaulyje yra 32 valstybės, kuriose prancūzų kalba yra pagrindinė ar papildoma valstybinė kalba. Prancūziškai kalba 228 mln. planetos gyventojų. Prancūzų kalba - antroji pagal populiarumą Europoje. Prancūzų kalba patenka į populiariausių pasaulio kalbų dešimtuką.
SUSIJĘ STRAIPSNIAI
-
COVID-19 ligos testavimas kaupinio principu: kokie pirmieji rezultatai?
Prieš grįžtant į bendrojo ugdymo įstaigas, praeitą savaitę, vasario 18–21 dienomis kaupinio principu buvo tiriami mokytojai ir mokiniai bei jų šeimų ūkiai. Taip pat dėl COVID-19 ligos nustatymo vasario 15–25 dienomis buvo ti...
-
Prokuroras kreipėsi į teismą dėl pastato sostinės Pilies gatvėje1
Vilniaus apygardos prokuratūros Viešojo intereso gynimo skyriaus prokuroras, įvertinęs žiniasklaidoje pateiktą informaciją apie galimai neteisėtas statybas Pilies g. 10, Vilniuje, atliko tyrimą dėl galimo viešojo intereso pažeidimo. ...
-
Vilniečių iniciatyva: miesto centre kuriamas eksperimentinis skvero apželdinimo projektas2
Lietuviškų augalų įvairovę reprezentuojantys želdynai ir lankytojams patogi infrastruktūra – tokios permainos planuojamos sostinės Jono Jablonskio skvere, kurį atgaivinti ėmėsi grupė kraštovaizdžio dizainerių, biologų ir želd...
-
Ekspertas apie naująją želdinių įstatymo redakciją: ji neteikia daug optimizmo
Vertindamas naujojo želdynų įstatymo redakciją, Želdynų ir želdinių apsaugos priežiūros komisijos pirmininkas pažymi, kad kai kurios įstatymo formuluotės galėtų atverti kelią žaliųjų erdvių mieste naikinimui. ...
-
„Avia Solutions Group“ jos investicijų blokavimą Vilniuje vadina „raganų medžiokle“
Aviacijos verslo grupė „Avia Solutions Group“ sako nusivylusi vyriausybinės komisijos sprendimu blokuoti jos investicijas Vilniaus oro uoste dėl galimos grėsmės nacionaliniam saugumui ir vadina tai „raganų medžiokle“. ...
-
Po baisios avarijos jaunas vyras beveik nieko nebemato: artimųjų viltis – užsienio medikai14
Praėjusių metų birželio 26-osios vakarą motociklą vairavęs Artūras pateko į tragišką avariją. Po nelaimės pabudęs iš komos jaunas vyras taip ir neišvydo dienos šviesos. Viltis, kad jis vėl galėtų regėti, rusena užs...
-
Vilniaus vicemeras: namo atnaujinimu rūpintis būtina, kol konstrukcijos nėra avarinės būklės
Praėjusį rugpjūtį sostinės Lazdynų rajoną sudrebino avarija – nukrito vieno Architektų gatvės daugiabučio gelžbetoninės balkono plokštės. ...
-
Nuo kovo 1-osios prasideda priėmimas į sostinės mokyklas: ką svarbu žinoti?
Jau nuo kovo 1 dienos prasideda elektroninė registracija į Vilniaus mokyklas kitiems mokslo metams. ...
-
Vilniaus miesto klinikinėje ligoninėje – du nauji deguonies aparatai
Į Vilniaus miesto klinikinės ligoninės Antakalnio klinikas pristatyti du nauji didelės tėkmės deguonies terapijos aparatai. Jie leis palengvinti sunkiai sergančių ir reanimacijos ar intensyvaus sekimo palatose dėl koronaviruso pandemijos atsidūrusi...
-
Gedimino kalno ilgalaikius tvarkymo darbus planuojama pradėti rugsėjį2
Gedimino kalno Vilniuje ilgalaikius tvarkymo darbus planuojama pradėti rugsėjį, penktadienį informavo Lietuvos nacionalinis muziejus. ...