Quantcast

Izraelyje gyvenančiam rašytojui I. Merui – Kultūros ministerijos garbės ženklas

  • Teksto dydis:

Izraelyje gyvenančiam rašytojui Icchokui Merui spalio 8 dieną, antradienį, Tel Avive bus įteiktas Kultūros ministerijos garbės ženklas „Nešk savo šviesą ir tikėk“. Garbingą apdovanojimą ir kultūros ministro Šarūno Biručio sveikinimą 79-ojo gimtadienio proga rašytojui įteiks Izraelyje viešintis kultūros viceministras Darius Mažintas.

„Dėkoju Jums už lietuvių kalbos puoselėjimą, kūrinius, kuriuos myli viso pasaulio skaitytojai. Didžiuojuosi Jūsų indėliu į kultūros sklaidą, meno ir žmogaus draugystę, kuri yra geriausias pavyzdys mums visiems. Jūs nešate šviesą ir tikite šios galia. Ačiū Jums už tai!  Linkiu Jums stiprios sveikatos ir tvirtybės!”, - rašoma kultūros ministro Š. Biručio sveikinime I. Merui.

Nacionalinės kultūros ir meno premijos laureatas Icchokas Meras 1960 m. debiutavo autobiografinių apsakymų rinkiniu „Geltonas lopas“. Išleido dar kelis apsakymų rinkinius ir romanus, parašė kino scenarijų, pagal tris iš jų Lietuvoje pastatyti filmai. Daugelio I, Mero Lietuvoje rašytų knygų tematika remiasi žydų išgyvenimais vokiečių okupacijos metu. Savo romanuose rašytojas nesistengia tikrovės įvykių atkurti su natūralistiniu konkretumu ir nuoseklumu. Rašytojas vaizdžiai lietuvių kalba perteikia jų apibendrintą jų vaizdą, išryškinantį jų prasmę.

I.Mero kūriniai išversti į estų, jidiš, rusų, ispanų, vokiečių, prancūzų, latvių, vengrų, norvegų, gruzinų, lenkų, bulgarų, čekų, hebrajų, tadžikų, anglų, danų, olandų, turkų, serbų, ukrainiečių, portugalų, italų kalbas. I. Meras rašė ir teberašo tik lietuviškai.



NAUJAUSI KOMENTARAI

Galerijos

Daugiau straipsnių