- diena.lt inf.
- Teksto dydis:
- Spausdinti
Ekonomistė, viena iš Lietuvos laisvosios rinkos instituto steigėjų Elena Leontjeva prie visų savo titulų šiandien gali prisidurti ir dar vieną – rašytoja. Savo šlovės viršūnėje dingusi iš viešo gyvenimo, ji darė tai, ką ir žadėjo pasitraukdama, – rašė knygą.
Net aštuoniolika metų užtrukęs procesas baigtas. E. Leontjevos istorinis romanas „Turgaus aikštė, arba dviejų Žanų istorija“ jau pasirodė rusų kalba, o kitų metų pradžioje pasirodys ir lietuvių kalba.
Paskelbusi, kad ruošiasi rašyti knygą, E. Leontjeva Vilniaus rotušėje beveik prieš dvidešimt metų surengė atsisveikinimą. Europarlamentaras Andrius Kubilius tada jai simboliškai įteikė reformų laikrodį, o kolegos – tuščią storą knygą. „Užpildžiau kiekvieną jos lapą“, – šiandien sako ekonomistė, prieš metus grįžusi vadovauti Lietuvos laisvosios rinkos institutui. Pirmąjį knygos egzempliorių ji įteikė prezidentui Valdui Adamkui, kuris anuomet buvo pažadėjęs tapti pirmuoju knygos skaitytoju.
Rašymas E. Leontjevą išmokė anksti keltis, nugalėti save ir kiekvieną dieną pradėti pergale. Savo mintis ji įrašinėjo ne tik prie darbo stalo, bet ir vaikščiodama miške, prie jūros, kelionėse. „Rašymas man leido grįžti prie prigimtinės kalbos, – sako knygos autorė. – Buvo minčių rašyti lietuvių ar anglų kalba, bet džiaugiausi savo sprendimu, gimtoji kalba atgaivino pasąmonėje močiutės kalbą, mėgavausi galėdama žaisti žodžių dėlionėmis.
Nesugebėčiau paaiškinti, kaip, bet galiausiai rasdavosi unikalus skambėjimas, kurio ir ieškojau. Tarsi kompozitorius šlifuodavau sakinių skambesį, poetiką.
E. Leontjevos kūrinys – istorinis, daugiaplanis, intelektualus. Jame daug personažų, sluoksnių ir linijų įvairiam skaitytojui. „Tema mane tiesiog ištiko, aš jos nesirinkau, – sako autorė ir pasakoja, kad kelią jai parodė iš bičiulio, žymaus Lotynų Amerikos autoriaus Hernando De Soto gautas jo bestseleris („The Other Path“ / „Kitas kelias“). Vartydama šią knygą, ji sako aiškiai supratusi, kad jos knygos heroje taps Žana d’Ark. Tada, tiesa, nežinojusi, koks didelis iššūkis laukia ir kiek daug apie legendinę Orleano Mergelę yra parašyta.
Kad suvaldytų istoriją, daugybę knygos personažų ir įvykių, E. Leontjeva sako padėję programuotojos įgūdžiai. Ji perskaitė daugybę knygų apie Žaną d’Ark, studijavo išlikusius teismo proceso ir reabilitacijos protokolus, jos pačios ir amžininkų liudijimus. „Stengiausi vaikščioti su savo knygos heroje širdis širdin, žygis žygin“, – nuoširdžiai sako ir pasakoja, kad, norėdama pasisemti atmosferos, per tuos metus apvažiavo vietas, kuriose Žana d’Ark lankėsi, o jos gimtame kaimelyje tapo nuolatine viešnia.
Rašytojai buvo svarbu pažinti Žanos aplinkos žmones, ypač tuos, kurie laikomi niekšais. Tik taip ji mano galėjusi perteikti tikrąjį šios legendos tragedijos mastą.
Romane „Turgaus aikštė, arba Dviejų Žanų istorija“ veikia dvi Žanos – viena legendinė, kita – šiuolaikinė. Jas abi, o ir knygos rašytoją sieja viena ir ta pati vertybė – tikėjimas. Ir vis dėlto, istorinio romano ėmusis ekonomistė prisipažįsta, kad nuolat keltis iš vienos epochos į kitą buvo nemenkas iššūkis: „Reikėjo pirma įsijausti į viduramžius – skaityti, keliauti, išnešioti įvykius ir herojus. Kai viduramžiai pagaliau ima lietis, kai ryškėja Žanos motyvai, mūšio detalės, bičiulių portretai, santykiai, replikos, kai, rodos, jau pasieki pačią viršūnę, epizodą reikia nutraukti. Ir tada nauja kančia – palikti viduramžius, įsijausti į moderniosios Žanos istoriją. Nauji personažai, kita kultūra, žodynas, ir vėl reikia skverbtis į žmonių portretus, įsiklausyti į jų dialogus, paskui staiga viską perbraukti – kai supranti, kad šis herojus negalėjo taip pasielgti. Tuomet vėl ieškai. Vienas epizodas, pavyzdžiui, iš manęs pareikalavo metų, gal ir dar ilgiau – man buvo svarbu rasti kelią iš geopolitinio konflikto.“ Lėtas rašymas, ji pasakoja, buvo ir malonė, ir kankinystė. Kartais jos ieškojimai užtrukdavo ne vieną mėnesį.
Šiandien rašytojai atrodo, kad kai kurie epizodai galėtų tapti atskiromis novelėmis, o kiekvienas skaitytojas romane atras skirtingą raštą, supins savo istoriją – iš pinigų ir alchemijos, iš ilgesio ir tikėjimo, iš kariuomenės ir profsąjungos. O gal – iš madų, stiliaus ir meilės, – juk ir ją pačią nustebino herojės meilės istorija. Santare Žana įsimyli dirigentą, kuriame atranda daugiau nei meilę. Dirigento lazdelė – stebuklinga, atrodo, jis sugeba suvienyti, kas trapu, ribota, netobula, pasiekia sinergiją ir simfoniją. Mylimieji priklauso skirtingiems pasauliams, taigi taip ilgai laukta meilė liepsnoja ir degina.
Redaguodama knygą, autorė ją beveik ketvirčiu sutrumpino. Juk, sako, rašė ne sau, o skaitytojui. Knygoje jai itin svarbu buvo ritmas ir muzikalumas. „Teko dirbti, kaip įsivaizduoju, dirba kompozitoriai – įkalbėdavau, klausydavau, įsijausdavau į kiekvieną skiemenį. Nesugebėčiau paaiškinti, kaip, bet galiausiai rasdavosi unikalus skambėjimas, kurio ir ieškojau. Tarsi kompozitorius šlifuodavau sakinių skambesį, poetiką. Romane daug muzikos, o per vieną iš herojų – dirigentą atsiskleidžia galios prigimtis. Tokių dirigentų mes ilgimės ir ekonomikoje, ir politikoje. Knygoje nemažai rašau apie valdžios prigimtį, laisvę ir jos išsižadėjimą. Jei iš visų jėgų neatsiduočiau kūrybos procesui, matyt, niekada tų dalykų nepatirčiau“, – sako rašytoja.
SUSIJĘ STRAIPSNIAI
-
„Nerk į teatrą“: interaktyvumas be amžiaus cenzo
Tarptautinis edukacinis festivalis „Nerk į teatrą“ šiemet Nacionaliniame Kauno dramos teatre (NKDT) vyks jau keturioliktą kartą. Jo programoje nuo balandžio 25 d. iki birželio 14 d. – pusšimtis edukacijų, dvi premjeros, a...
-
Pagerbti trys geriausi 2023-iųjų bibliotekininkai, įstaigos sutarė derinti veiksmus
Kultūros ministerijoje antradienį minint Nacionalinę Lietuvos bibliotekų savaitę pagerbti geriausi praėjusių metų šio sektoriaus specialistai, tuo metu bibliotekų asociacijos pasirašė ketinimų protokolą dėl bendradarbiavimo. ...
-
Antrasis S. Dirsytės romanas: aplinkybių sutraiškyta herojė iki pabaigos kovojo už teisę išlikti
„Kai rašai istorinį romaną, išties, gerąja to žodžio prasme, ištinka tam tikras apsėdimas. Atrodo, kuo daugiau domiesi laikotarpiu, apie kurį rašai, tuo aiškiau dėliojasi istorija, o rūke tarsi paskendęs vaizd...
-
O. Šurajevas rėžė Lietuvos teatralams: kas iš to vardo, jei jie „myžniai“115
Visuomenininkas Olegas Šurajevas abejingų nepalieka. Anot jo, dabar nėra laikas abejoti ir kalbėti miglotomis metaforomis. Jis teigė, kad atėjo laikas išreikšti aiškias pozicijas – be dviprasmybių, naudos ir kašt...
-
„Lietuvos teatrų pavasaris“: 45-asis festivalis
Kauno teatro mylėtojai visą savaitę turi unikalią progą mėgautis profesionalų sukurtais spektakliais iš visos Lietuvos: sekmadienį prasidėjo jau 45-asis festivalis „Lietuvos teatrų pavasaris“. ...
-
Kultūros ministerija paskelbė konkursą vadovauti Nacionaliniam architektūros institutui2
Kultūros ministerija antradienį paskelbė konkursą į naujai įsteigto Nacionalinio architektūros instituto direktoriaus pareigas. ...
-
Prasideda Nacionalinė Lietuvos bibliotekų savaitė
Antradienį Lietuvoje prasideda Nacionalinė Lietuvos bibliotekų savaitė, kurios tema šiemet – Europos Sąjunga (ES). ...
-
Finaliniai B. Dvariono konkurso akordai: nuo rečitalių koncertų salėse iki kelionių į Disneilendą
Jau dvyliktą kartą jaunuosius smuikininkus ir pianistus iš viso pasaulio į Lietuvą pakvietęs Tarptautinis Balio Dvariono konkursas šį savaitgalį išrinko pačius geriausius. Lietuvos nacionalinėje filharmonijoje konkurso f...
-
S. Karunatilaka: tikiuosi, kad mes šio to pasimokysim iš pasakojimų, persmelktų mūsų patirties
„Rašant knygą nėra taip, kaip būna per kokią filmo premjerą, kai jis išleidžiamas ir palydimas su fanfaromis, ji gimsta pamažu, o paskui dar reikia tikėtis, kad ras skaitytojų“, – pripažįsta Bookerio premijos laureata...
-
Kaune prasideda Azijos ir skandinavų kultūrų savaitė3
Šią savaitę Kaune vyraus Azijos ir skandinavų kultūros – prasideda jubiliejinė Vytauto Didžiojo universiteto (VDU) rengiama Azijos savaitė ir skandinaviškos kultūros pažinimo renginiai. ...