- diena.lt inf.
- Teksto dydis:
- Spausdinti
Anglų kalba išleistoje knygoje „We Thought We‘d Be Back Soon. 18 Stories of Refugees 1940-1944“ iki skausmo atviri pokalbiai apie tai, kodėl ir kaip lietuviai traukėsi į Vakarus per Antrąjį pasaulinį karą.
Prieš trejus metus išleista pokalbių knyga „Manėm, kad greit grįšim. 18 pokalbių apie pasitraukimą į Vakarus 1940-1944“ (Vilnius: Aukso žuvys, 2014), kurią sudarė Dalia Stakytė Anysienė, Laima Petrauskaitė VanderStoep ir Dalia Cidzikaitė, buvo itin palankiai įvertinta skaitytojų, literatūros kritikų ir už nelengvą istorinę atmintį be interpretacijų apdovanota garbinga Patriotų premija.
Angliškas knygos „We Thought We‘d Be Back Soon. 18 Stories of Refugees 1940-1944“ leidimas skirtas daug platesniam skaitytojų ratui – užsienio skaitytojams ir ypač pabėgėlių duonos ragavusių JAV lietuvių vaikams ir vaikaičiams, kurių nemaža dalis šiandien jau sunkiai ar visiškai nesupranta lietuviškai.
Knygoje – aštuoniolika pokalbių su Amerikos lietuviais, kurie Antrojo pasaulinio karo metais buvo priversti palikti Lietuvą ir trauktis į Vakarus nuo artėjančio sovietų fronto ir tremties grėsmės. Knygos pašnekovai atvirai pasakoja apie traukimosi iš Lietuvos aplinkybes, gyvenimą DP stovyklose Vokietijoje, apsisprendimą emigruoti ir galiausiai įsikūrimą Jungtinėse Valstijose.
Skaitytojams atskleidžiama daug įdomių ir šiurpinančių pasitraukimo detalių, pasakojančių, koks iš tiesų buvo lietuvių keliavimas į Vakarus karo metu. Visų aštuoniolikos knygoje aprašytų emigrantų sunkumus galėtų iliustruoti vienos iš knygos sudarytojų – L. Petrauskaitės VanderStoep – asmeninė pasitraukimo istorija: „Buvau penkerių, kai 1944 m. rugpjūtį su tėveliais išplaukiau iš Šventosios į Švediją. Kelionė buvo kupina nuotykių: perpildytas laivas audros metu pradėjo skęsti, viską, ką turėjome, teko išmesti, sugedo variklis, kunigas visiems suteikė paskutinį palaiminimą. Negana to, nuskendo gedimą bandęs pataisyti laivo kapitonas švedas. Ir nors Gotlandą šiaip ne taip pasiekėme, kitą dieną laivas nuskendo uoste. Po internavimo ir pabėgėlių stovyklos apsigyvenome Stokholme, o 1948 m. emigravome į JAV.“
Visi knygos pašnekovai teigė manę ir tikėję, kad jei ne po pusės, tai po metų tikrai grįš į Lietuvą. Taip atsirado knygos pavadinimas. Nuo sovietų represijų ir trėmimų trauktasi daugiausia į Vokietiją, iš kurios buvo lengviau grįžti į tėvynę, o, paaiškėjus, jog sovietai iš Lietuvos neišeis, vėliau išvykti į JAV, Kanadą ir kitas karo pabėgėlius sutikusias priimti šalis.
Daugelis Lietuvos gyventojų, po daugiau nei 50 metų vertinantys tuometinius emigrantus, net neįsivaizduoja, su kokiais sunkumais jie susidūrė ir kiek daug išbandymų ir netekčių jie patyrė. Knygoje išsamiai ir be pagražinimų pasakojama apie negailestingą ir brutalią išeivių kasdienybę Antrajam pasauliniam karui baigiantis ir po jo.
Meninis knygos viršelio sprendimas kalba apie dvigubą lietuvio tapatybę – atplėšimą nuo Lietuvos ir sunkų karo laikmetį. 18 pokalbių papildo įvadiniai sudarytojų straipsniai apie knygos sumanymą, jos sukūrimą, istorinį to laikotarpio kontekstą, žemėlapiai ir kitos iliustracijos. Kartu su spausdinta knyga netrukus el. knygynuose pasirodys ir elektroninė jos versija.
NAUJAUSI KOMENTARAI
SUSIJĘ STRAIPSNIAI
-
Mirė poetas, prozininkas, vertėjas J. Jakštas
Eidamas 93-iuosius metus antradienį mirė poetas, prozininkas, vertėjas Jonas Jakštas, trečiadienį pranešė Lietuvos rašytojų sąjunga. ...
-
Švedų žiniasklaida skelbia apie galimą Nobelio chemijos premijos laureatų nutekinimą2
Švedijos žiniasklaida trečiadienį, likus kelioms valandoms iki šių metų Nobelio chemijos premijos laimėtojų paskelbimo, paskelbė apie galimą šių metų laureatų nutekinimą ...
-
„Netflix“ ketina branginti abonementą : pradės nuo JAV ir Kanados1
Didžiausia pasaulyje prenumeruojamos vaizdo transliacijų internetu paslaugos tiekėja „Netflix Inc.“ planuoja didinti savo abonemento, išvengiant reklamos, įkainius, pasibaigus Holivudo aktorių streikui, skelbia „The Wall Street Jo...
-
Medininkų memoriale vyks istorijos pamoka su T. Šernu2
Medininkų memoriale trečiadienį vyks istorijos pamoka su vieninteliu Medininkų žudynes išgyvenusiu liudininku Tomu Šernu. ...
-
Bus ar nebus Moliūgų šventė Klaipėdoje?7
Tradicija tapusi jau devintoji Moliūgų šventė šiemet Klaipėdoje gali ir neįvykti. Tai priklausys nuo rėmėjų sprendimų. Anot šventės organizatorių, atsakymas turėtų paaiškėti jau netrukus. ...
-
Vienintelis Kaune džiazo klubas2
Kaunas rengia didžiausią džiazo festivalį Lietuvoje, o dabar jis turi ir džiazo klubą, kuriam rūpi ne tik groti, bet ir džiazas iš esmės. ...
-
Kaune pristatytas filmas „Bučiuoju, Juozas“ kviečia susipažinti su partizaninių kovų pradininku3
Rugsėjo 29 d. Kaune, restorane „Volfas Engelman Galerija“, įvyko vaidybinės dokumentikos filmo „Bučiuoju, Juozas“ premjera. Pagrindinis filmo herojus – aukščiausio rango Lietuvos kariuomenės karininkas, pulkininkas ...
-
Filme apie legendinę Vilniaus Rožytę – gyvenimas kaip teatro scena7
Spalio 14 d. kino teatruose pradedamas rodyti režisierės Neringos Starkevičiūtės debiutinis dokumentinis filmas „Aš esu Rožytė“ apie legendinę Vilniaus puošeivą, pavertusią miestą teatro scena ir keletą dešimtmeči...
-
Paroda, padedanti apmąstyti žmonių ir erdvės santykį2
Kauno bienalės kuruojama „Kūrybiškos Europos“ tarptautinė platforma „Stebuklingi kilimai“ (angl. „MagiC Carpets“) pristato šiuolaikinio meno parodą „Vieta bendruomenei, bendruomenė vietai“. ...
-
„Impro Kaunas“: improvizacija – vaistas nuo baimės
„Improvizacija yra dalykas, kurį smagu daryti. O kas smagu, dažniausiai yra ir saldu, todėl ir vadinamės „Impro džemas“, – su šypsena atsakė „Impro Kaunas" vadovas Evaldas Černiauskas. ...