- DMN inf.
- Teksto dydis:
- Spausdinti
Žodžio kišenėje neieškantys vaikinai iš „Humoro klubo“ išbandė save filmų vertėjų kailyje – į lietuvių kalbą išvertė šiuo metu Lietuvos kino teatruose rodomos parodijų komedijos „Pats baisiausias Deilo ir Takerio filmas“ juokelius.
Komediją į lietuvių kalbą išvertusiems „Humoro klubo“ nariams Pauliui Ambrazevičiui ir Mantui Katleriui tai buvo pirmas filmas, kurį teko versti, tačiau vaikinai džiaugiasi, jog pirmasis kartas pavyko puikiai.
„Visada mėgau kabinėtis prie jau esančių filmų vertimų, todėl buvo labai smagu išbandyti save šiame amplua. Atrodo, kad pirmas blynas neprisvilo, netgi priešingai - iškepė puikiai, - sako P. Ambrazevičius, šiuo metu verčiantis ir lietuviškai leidžiamą komiksų žurnalą „Simpsonai“.
Versdami filmo juokelius vaikinai stengėsi kuo daugiau laiko praleisti kartu, kad vertimas filme būtų vientisai juokingas visose dalyse. „Filmo kalba originale – spalvinga ir vaizdinga, bet paprasta, tad mūsų užduotis buvo tai juokingai perkelti į lietuvių kalbą, - pasakoja P. Ambrazevičius, - Manome, kad pavyko. Žinoma, turbūt didžiausias iššūkis buvo versti keiksmažodžius. O šiaip ko neįsivaizdavome, tai kad prie kiekvieno vertimo yra tiek daug techninio darbo, kuris užėmė visai nemažą dalį laiko.“
Filmo „Pats baisiausias Deilo ir Takerio filmas“ režisierius Elis Craigas, naudodamasis siaubo žanro klišėmis, meistriškai šaiposi iš tokių skerdynių trilerių, kaip „Penktadienis 13-oji“ „Pjūklas“, „Žudynės Teksase“, „Kruvinoji Valentino naktis“, tad juostoje gausu absurdiškai juokingo juodojo humoro.
„Kai praėjusį penktadienį su Mantu žiūrėjome filmo premjerą kine, tai buvo jau ketvirtas kartas, kai jį matėme, bet juokėmės tikrai ne mažiau, negu pirmą kartą. Manau, kad tai yra viena iš kokių dviejų - trijų geriausių šiemet Lietuvoje pradėtų rodyti komedijų, o filmų aš žiūriu tikrai nemažai ir į kiną vaikštau dažnai,“ – įspūdžiais dalijasi P. Ambrazevičius, ir sako, jog sulaukęs pasiūlymo versti filmus ir toliau - jo tikrai neatsisakysiantis.
Juostoje nevykėliai Deilas ir Takeris išsiruošia į gamtą pailsėti, bet netikėtai poilsinę jų nuotaiką sujaukia kitame krante triukšmaujantys koledžo studentai. Netrukus šie pamano, kad Takeris ir Deilas – tai žudikai psichopatai. Taip prasideda beprotiškai juokinga ir absurdiška istorija, kurioje visi miršta atsitiktinai ir netyčia.
Filmas jau rodomas Lietuvos kino teatruose.
NAUJAUSI KOMENTARAI
SUSIJĘ STRAIPSNIAI
-
Mirė poetė S Lygutaitė-Bucevičienė
Eidama 87-uosius metus mirė poetė Stasė Lygutaitė-Bucevičienė, ketvirtadienį pranešė Lietuvos rašytojų sąjunga. ...
-
Vilniaus sporto rūmus norima paversti memorialine erdve žydams, jų griovimas nesvarstomas8
Vilniaus koncertų ir sporto rūmus siekiama paversti memorialine erdve, skirta žydams atminti, jų griovimas nėra svarstomas, teigia šios teritorijos klausimą sprendžiančios darbo grupės atstovai. ...
-
Kaune prasidėjusiame festivalyje „Nerk į teatrą“ – garsinės ir atmosferinės patirtys
Nacionaliniame Kauno dramos teatre (NKDT) gegužės 31 d. prasidėjo iki birželio 3 d. truksiantis tarptautinis festivalis „Nerk į (garso) teatrą“. Šiais metais jis kviečia pasinerti į garsą. Festivalio programoje – užsien...
-
Ant Pelėdų kalno – Žalčio namas, atviras saulei, vėjui ir žmogui
„Iki pat nepriklausomybės laikų buvo gajus juokingas įprotis reikalauti iš meno labai aiškios pozicijos. Tačiau cenzūros laikai baigėsi, – sako menininkas Žilvinas Landzbergas. – Ne meno užduotis būti didžiojo pasakoji...
-
Vasaros pradžia – su Pažaislio muzikos festivaliu
Birželio 2 d. Pažaislio vienuolyno kiemelyje galingais Pietro Mascagni operos „Kaimo garbė“ garsais prasidės XXVIII Pažaislio muzikos festivalis – prestižinis muzikinis renginys, gurmaniškais muzikiniais potyriais ištisą ...
-
Danės skvero muzikiniame fontane – populiariausi Klaipėdos kamerinio orkestro atliekami kūriniai
Kalendorinės vasaros sezonas klaipėdiečius ir miesto svečius pasitinka atnaujintu Danės skvero muzikinio fontano repertuaru. Siekiant formuoti profesionalaus meno poreikį uostamiestyje Klaipėdos koncertų salė (KKS), bendradarbiaudama su Klaipėdos mie...
-
Klaipėdos pilies džiazo festivalyje – ne tik „Lietuvos balso“ nugalėtojo pasirodymas2
„Muzika gydo“, – tuo įsitikinęs iš Nigerijos kilęs, tačiau savo namais Ukrainą vadinantis atlikėjas Anyanya Udongwo, balandžio pabaigoje tapęs muzikinio projekto „Lietuvos balsas“ nugalėtoju. Birželio 24 dieną an...
-
Koncertų ciklas „Atviros tėkmės“: kviečia pasinerti į užburiančią garsų ir vandens sinergiją
Ieškantys pabėgimo nuo kaitrios ir sausos miesto aplinkos, norintys pabėgti nuo kasdienybės ir darbų bei pasinerti į gaivią vandens ir garsų tėkmę kviečiami į kas dvi savaites vykstantį koncertų ciklą, kuriame pagrindinę vietą užims įv...
-
Kauno senamiestį užlies muzikinės ir teatrinės improvizacijos
Vasaros laikotarpiu, kai įprastai teatrai užsidaro ilgų atostogų, improvizacijos teatras „Impro Kaunas“ kartu su Teatro klubu vienijasi bendram tikslui – improvizuotais spektakliais žiūrovus džiuginti Kauno senamiestyje, Vilniaus gatv...
-
Lietuva išrinkta UNESCO kultūros vertybių apsaugos nuo grobstymo konvencijos komiteto nare3
UNESCO būstinėje Paryžiuje Lietuva išrinkta šios organizacijos Nelegalaus kultūros vertybių įvežimo, išvežimo ir nuosavybės teisės perdavimo uždraudimo priemonių konvencijos pagalbinio komiteto nare. ...