- Vaidotas Beniušis, BNS
- Teksto dydis:
- Spausdinti
Šią savaitę Paryžiaus rusų knygyne novelę vaikams apie lietuvių tremtį Sibire pristačiusi autorė sako siekianti skatinti diskusijas apie žmogiškumo išlaikymą sudėtingose situacijose.
Susipažinti su rašytojos Jurgos Vilės ir iliustratorės Linos Itagak knyga „Sibiro haiku“ prancūzų kalba į knygyną „Globe“ susirinko rusų kultūra besidomintys prancūzai, taip pat vietos lietuvių ir rusų bendruomenės.
„Renginys vyko ramioje jaukioje atmosferoje, susirinko ir lietuvių, ir rusų, ir prancūzų. Daug kalbėjau, kad šioje knygoje svarbiausia ne tautybė, o žmogiškumas, – kas jį išlaiko, o kas nebūtinai... Knygoje rašoma ir apie rusus, kurie padėjo lietuvių tremtiniams“, – BNS telefonu iš Paryžiaus po pristatymo sakė knygos autorė.
„Tokie renginiai suteikia viltį, kad galima apie tai kalbėti ir suartinti tautas, kurios dėl istorinių ir politinių priežasčių yra atitolusios. Jausmas buvo labai geras“, – teigė ji.
Pasak rašytojos, knygyne ilgą laiką propaguota sovietinė literatūra, tačiau savininkė pastaruoju metu nori pristatyti ir kitas Rusijos spalvas.
Lietuvą okupavusi Sovietų Sąjunga Antrojo pasaulinio karo metais ir pokariu ištrėmė daugiau kaip 130 tūkst. žmonių, dar apie 156 tūkst. Lietuvos gyventojų buvo įkalinta.
Kelyje į tremtį ir tremtyje žuvo apie 5 tūkst. Lietuvos vaikų.
„Sibiro haiku“ komiksais pasakoja apie kelionę į Sibirą, Sibiro kasdienybę ir kelionę našlaičių traukiniu namo.
Knygą į prancūzų kalbą išvertusi žurnalistė, rašytoja Marielle Vitureau (Mariel Vituro) sakė, kad ši istorinė patirtis Prancūzijoje yra menkai žinoma.
„Grafinis romanas padeda perteikti ją ir kalbėtis ta tema. Šiuo metu Prancūzijoje grafiniai romanai istorinėmis temomis, kur dalyvauja vaikai, yra gana populiariūs. Tai yra įtaigus būdas apie tai kalbėtis“, – BNS sakė M. Vitureau.
Lietuvoje ši knyga pelnė 2018 metų knygos vaikams vardą. Ateityje ji bus išversta ir į rusų kalbą.
SUSIJĘ STRAIPSNIAI
-
Garbūs svečiai atvyko į A. Areimos premjerą „Dviejų Korėjų susijungimas“2
Balandžio 19-ąją publika rinkosi į režisieriaus Artūro Areimos Nacionaliniame Kauno dramos teatre režisuotą spektaklį pagal J. Pommerat pjesę „Dviejų Korėjų susijungimas“. ...
-
Nacionalinis kultūros forumas mėgins sujungti, kas sunkiai sujungiama, – kultūrą ir verslumą
Nacionalinis kultūros forumas, šiais metais vykstantis devintąjį kartą, kraustosi į Kauną. Vytauto Didžiojo universitete šalies kultūros lauko dalyviai imsis nagrinėti dvi itin svarbias – kultūros regionuose ir verslumo – te...
-
Venecijos šiuolaikinio meno bienalėje atidaromas Lietuvos paviljonas1
Italijoje, Venecijoje, šiuolaikinio meno bienalėje, penktadienį atidaromas Lietuvos paviljonas, pranešė Nacionalinis dailės muziejus. ...
-
45-asis „Lietuvos teatrų pavasaris“ kviečia Kauno publiką į teatrališką savaitę
Kauno teatro mylėtojai turės unikalią progą mėgautis aukščiausio lygio teatro spektakliais iš visos Lietuvos. Nuo balandžio 21 iki 28 dienos Kauno kultūros centras kviečia visus teatro gerbėjus švęsti 45-ąjį „Lietuvos te...
-
Už viso gyvenimo nuopelnus Lietuvos kultūros paveldui apdovanoti J. Glemža, R. Jaloveckas
Minint Tarptautinę paminklų ir paminklinių vietų apsaugos dieną, Kultūros paveldo departamento (KPD) medaliu „Už nuopelnus Lietuvos kultūros paveldui“ ketvirtadienį apdovanoti Jonas Rimantas Glemža ir Romanas Jaloveckas, keliems architekt...
-
Specialistė apie lytiškumo suvokimo problemas: lietuviai nori, bet nežino, kaip tai pasakyti13
Lytiškumo ugdymo ekspertai pastebi, kad apie nuogą kūną ir lytinius santykius suaugę lietuviai vis dar nemoka kalbėti be drovumo ar baimės. Ypač nejauku tada, kai reikia atsakyti į savo atžalų nepatogius klausimus. Pasak ekspertų, vieni klaus...
-
Kauną užplūs skandinaviškos kultūros banga4
Paskutinę balandžio savaitę Kaunas tradiciškai kviečia iš arčiau pažinti skandinavišką kultūrą. Dalyvių laukia gausi renginių programa: parodos, norvegų kalbos pamokos, protmūšis, paskaitos bei diskusijos, ekskursijos i...
-
Klaipėdoje liepsnos tango aistros
Po savaitės Klaipėdoje galėsime išvysti vieną garsiausių šių dienų Argentinos tango šokėjų ir jo suburtą grupę. Pasaulio tango čempionu pripažintas šokėjas Marcos Ayala kitą penktadienį kaitins žiūrovų kraują ant...
-
Maironio lietuvių literatūros muziejui toliau vadovaus D. Cibulskienė1
Maironio lietuvių literatūros muziejui ir toliau vadovaus Deimantė Cibulskienė, pranešė Kultūros ministerija. ...
-
Spektaklyje „Atžalynas“ – vertybių priminimas1
Gegužės 3 d. 18 val. Žvejų rūmuose Klaipėdos žiūrovų lauks režisieriaus Jono Vaitkaus spektaklis „Atžalynas“, Lietuvos nacionaliniame dramos teatre (LNDT) pastatytas prieš daugiau nei dešimt metų. ...