Quantcast

Č. Milošo knygoje – žvilgsnis į jaunystės miestą, literatūrą ir žmones

Grįžti į straipsnį

nuomonė

nuomonė portretas
Skaičiau,kad bajoriškos kilmės lietuvių rašytojos Žemaitės tėvai namie kalbėdavo lenkiškai, lenkiška dvasia auklėjo ir dukteris. Tačiau Julija Beniuševičiūtė, vėliau Žemaitė, senosios protėvių lietuvių kalbos išmoko iš aplinkinių kaimų ir dvarų gyventojų. Matyt,buvo stiprus noras išmokti protėvių kalbą.Gerbiamas poetas savo Nobelio premijos gavimo kalboje berods teigė,kad yra lenkų,o ne lietuvių poetas,nes jo giminė Lietuvoje jau prieš kelis šimtus metų kalbėjo lenkiškai, kaip kad daugelis šeimų Airijoje kalbėjo angliškai. Kita vertus,airiai kalbantys tik angliškai ( airiškai moka tik nedidelė dalis airių) , berods laiko save airiais,o ne anglais.

Fh

Fh portretas
Tipinis s.udlenkis. Vilnius visada priklausė ir priklauso Lietuvai. lenkai buvo okupantai ir jiems niekas nepriklausė. Jie sulaužė suvalkų sutartį.

ISOS SLĖNIS

ISOS SLĖNIS portretas
TAI NEPAPRASTA Č.MILOŠO KNYGA,KAS JIS BEBŪTŲ LIETUVIS AR LENKAS. AR SKAITĖTE JO KALBĄ, APIE LIETUVĄ KAI JAM ĮTEIKĖ NOBELIO PREMIJĄ.?

Lenkas net

Lenkas net  portretas
mūsų kraštovardžius pervardino. Isos slėniai ir pan. briedai . .Mūsų subinlaižiukai ploja katučių...Tfu...

dar

dar portretas
Teko skaityti,kad Juzefo Pilsudskio protėvis iš tėvo pusės buvo žemaitis Baltramiejus Giniotas iš Pilsūdų dvaro ( berods Tauragės rajono), o mama- žemaičių bajorų Bilių palikuonė. Teko skaityti,kad dėl lenkų kalbos palitimo gerbiamo poeto gimtajame Liaudos krašte ( tarp Kauno ir Kėdainių) net ir lenkų istorikai ,berods, rašo,kad tai lietuvių nutautėjimo pasėkmė.Beje ir krašte tarp Vilniaus ir dabartinės Baltarusios sostinės Minsko amžių bėgyje gyventa lietuvių- prie pat Minsko yra vietovės Antaniški, kiek toliau į vakarus- Petriški, Gerveli, Dauguli, Skirmantava, Daubarava, Daunary, Baubli, Pelikšty, Kiršy ir daugybė kitų galimai lietuviškos kilmės vietovių pavadinimų.

Apie Vilniaus istoriją

Apie Vilniaus istoriją portretas
Labai rekomenduočiau išversti į lietuvių kalbą 1835 m. išleistą istoriko Mykolo Balinskio knygą " Vilniaus miesto statistinis aprašymas" ( "Opisanie statystyczne miasta Wilna") - 61 knygos puslapyje istorikas rašo,kad Vilniaus gyventojai pagal kilmę yra lietuviai ( Litwiny), rusai (Rossyanie), vokiečiai ( Niemcy) ir žydai ( Žydzi), "kitų genčių kilmės gyventojų skaičius toks mažas,kad atskiro skyriaus sudaryti negali..." Manau,susidarytų daug pilnesnis, objektyvesnis vaizdas apie XIX amžiaus pirmos pusės Vilnių ir jo gyventojus. Skaičiau, kad Mykolas Balinskis,nors rašė lenkiškai, savo straipsnius neretai pasirašinėdavo lietuvių dievaičio Aušlavio ( Auszlawis) vardu,taip pat vartojo slapyvardžius Mokytinis ( Mokitinis), Užtarytojas ( Usztaritois).

Galerijos

Daugiau straipsnių