- Indrė Kiseliovaitė
- Teksto dydis:
- Spausdinti
Auksinis uostas, kurį peržengus išsipildo svajonės ir baigiasi žemiški vargai – būtent tokį Amerikos vaizdinį turėjo daugelis lietuvių. Tokią realybę matė ir rašytojo Justino Žilinsko iliustruoto romano "Bėgliai. Jūrų keliais į Ameriką" veikėjai, kurie buvo pristatyti Klaipėdos apskrities viešosios I.Simonaitytės bibliotekos tarptautiniame festivalyje "Inkultūracija".
Pasidalino prisiminimais
Knygos pristatyme dalyvavo ne tik rašytojas J.Žilinskas, bet ir Lietuvos jūrų muziejaus istorikas Daumantas Kiulkys, leidyklos "Aukso žuvys" direktorė Sigita Pūkienė. Diskusiją moderavo Klaipėdos dramos teatro atstovė ryšiams su visuomene ir žiniasklaidai Kristina Sadauskienė.
Pokalbis prasidėjo nuo atsiminimų ir šeimų sąsajų su Amerika.
K.Sadauskienė pasidalino savo šeimos atsiminimais apie tai, kad jos močiutės senelis buvo išsilavinęs ir intelektualus žmogus, kalbėjęs net šešiomis kalbomis. Būtent jis išvežė keturis iš penkių savo vaikų į Ameriką. Tą padaryti padėjo ir daugeliui kitų lietuvių.
Pasak J.Žilinsko, tokie žmonės, kaip jos senelis, būdavo vadinami nelegaliais agentais, kurie padėdavo išvykti iš Lietuvos, kadangi legaliai išvažiuoti šansai būdavo menki.
Paties rašytojo šeimos istorijoje irgi būta emigrantų. Jo senelė į Ameriką išvyko kiek ankstesniu laikotarpiu, negu aprašomas knygoje.
O D.Kiulkio proseneliai dar prieš Pirmąjį pasaulinį karą išvyko į Ameriką ir joje pragyveno net 15 metų.
Idėja gimė istorikui
"Idėja kilo prieš penkerius metus, kai rengiau videoparodą apie okeaninius lainerius – laivus, kuriais lietuviai plaukė į Ameriką. Kai ieškojau informacijos tai parodai, supratau, kad lietuvių kalba emigracijos epizodas yra labai menkai nagrinėtas", – sakė D.Kiulkys.
Tad jis nutarė pristatyti šią idėją savo kolegoms. Kadangi ji buvo priimta teigiamai, istorikas ėmėsi skaityti lietuvių išeivijos leistus laikraščius, ieškoti žmonių, kurie aprašė kelionės laivu sąlygas, atsiminimų.
"Svarbiausia – pati pradžia, kad būtų žalia šviesa, o po to vyko judėjimas į priekį", – paaiškino D.Kiulkys.
Kelionės laivu vargino
Nors knygos idėja įprastai gimsta rašytojui, šį kartą visos idėjos buvo pasiūlytos, beliko jas paversti knyga. O šį procesą J.Žilinskas priėmė išties džiaugsmingai.
"Priėmiau labai džiaugsmingai, kadangi emigracinis pėdsakas mano šeimos istorijoje taip pat yra. Man tai buvo galimybė pakeliauti į savo šaknis, pasižiūrėti į vieną giminės kelių", – mintimis pasidalino rašytojas.
Jis nesistengė knygoje aprašomos kelionės laivu idealizuoti, kadangi jos tokios ir nebuvo – žmonėms tekdavo plaukti mėnesį, miegoti mažose kajutėse.
Savo gimtąją šalį žmonės palikdavo, nes nebepajėgdavo joje išgyventi, o Amerika buvo įsivaizduojama kaip šalis, kurioje viskas įmanoma.
"Pati kelionė nėra stebuklinga ir įdomi, ypač jeigu plauki su vadinamaisiais vargetomis. Gali pasimušti, pabandyti kažkokį ryšį užmegzti. Jeigu pasižiūri į plaukiančius aukštesnės klasės keleivius – kunigus, verslininkus, ten verda kažkokios intrigos. Moterims kelionės būdavo gerokai sunkesnės, ypač dėl elgesio su jomis", – tikino J.Žilinskas.
Dar nesame įpratę prie tokių knygų, bet aš manau, kad tai – laiko klausimas.
Ieškojo lietuvybės šaknų
J.Žilinsko sukurta istorija prasideda 1912-aisiais. Rašytojas tai sieja su tautinio atgimimo laikotarpiu, kai žmonės imdavo ieškoti savo šaknų, bandydavo save identifikuoti.
Jis taip pat gręžėsi į lietuvių literatūros klasiką – Antaną Vienuolį ir jo kūrinį "Paskenduolė", kuris įkvėpė sukurti vieną J.Žilinsko knygos personažų.
"Vieni pasilieka lenkiškoje paradigmoje, kiti atranda savo šaknis ir tampa lietuviais, verčiasi į lietuvybės pusę. Man pasirodė smagi idėja padaryti, kad Veronika nebūtų iš Šepečių kaimo. Ji būtų lenkaitė, o jos tėvas – tas, kuris jau susižavėjo lietuvybės idėjomis. Tad galėjau suvesti ūkininko sūnų ir kilmingą, bet neturtingą merginą ir iš to toliau plėtoti visą istoriją", – pasakojo rašytojas.
Romane – šimtai iliustracijų
S.Pūkienė teigė, kad grafinės knygos gali atskleisti subtilius istorijos momentus, parodyti, kaip gyveno tam tikros asmenybės – patraukliai ir įdomiai.
Tačiau nuspręsta šio romano nepaversti visiškai grafiniu ir ieškoti kitokių formų.
"Kodėl knyga – iliustruota, o ne tik grafinis romanas? Mes leidykloje dažnai šį klausimą iškeldavome. Justino tekstas yra pagavus, tad mums pasirodė, kad verta pagalvoti apie kitokią formą. Sugalvojome, kad tai būtų iliustruotas romanas – tekstinis ir grafinis kartu", – sakė leidyklos direktorė.
Net kelis šimtus romano iliustracijų sukūrė iliustratorė Ūla Šveikauskaitė, tai didžiausias jos projektas.
Apskritai tokio pobūdžio romanai Lietuvoje – vis dar naujiena.
"Dar nesame įpratę prie tokių knygų, bet aš manau, kad tai – laiko klausimas", – svarstė S.Pūkienė.
Vyko masinės migracijos
Pasak istoriko D.Kiulkio, glaustai apie jūrinės migracijos istoriją galima atrasti jau XVII a. istoriniuose šaltiniuose.
Pirmosios masinės lietuvių migracijos į Ameriką pradžia laikoma 1867-ųjų badmetis. Būtent tada lietuvių valstiečiai dėl maisto ir darbo trūkumo per Vokietijos uostus pradėjo emigruoti į Ameriką.
Didžioji emigracijos banga tęsėsi iki pat XX a. pradžios, kol jai kelią užkirto Pirmasis pasaulinis karas. Per tuos metus iš Lietuvos išvyko maždaug 300 tūkst. lietuvių.
Antroji banga prasidėjo tarpukariu, daugiausia žmonių keliavo į Pietų Amerikos valstybes, išvyko arti 100 tūkst. lietuvių.
Trečiąja banga laikoma po Antrojo pasaulinio karo išvykę asmenys, vadinti dipukais. Tai buvo laikoma paskutiniąja masine emigrantų banga.
SUSIJĘ STRAIPSNIAI
-
Klaipėdos senamiesčio pastatų fasadus norintys atnaujinti savininkai galės gauti paramą1
Klaipėdoje tarybos svarstymui bus teikiamas naujas tvarkos aprašas, pagal kurį fasadus atnaujinantys senamiesčio pastatų savininkai galės gauti finansinę paramą, antradienį pranešė savivaldybė. ...
-
Dokumentinio filmo kadruose – nepagražintas sovietmečio jūrininkų gyvenimas
Birželio 6 d. 16 val. kino teatre „Arlekinas“ (Klaipėdos kultūros fabrikas) rengiamas nemokamas dokumentinio filmo „Reisas“ seansas ir susitikimas su filmo režisieriumi Rimantu Oičenka bei jo herojumi – jūrininku Laimučiu J...
-
Į stovyklą – ne tik dėl banglenčių
Jau aštuntus metus vaikų vasaros poilsį organizuojanti banglenčių mokykla Melnragėje kviečia jaunuolius į vaikų vasaros stovyklą, kurioje jie turės galimybę išmokti banglenčių sporto subtilybių. ...
-
Girta darželyje užfiksuota direktorė toliau dirba10
Vaikų lopšelio-darželio „Inkarėlis“ vedėjos Rimos Savvos, prieš savaitę policijos užfiksuotos darželyje girtos, karjeros perspektyvos turėtų paaiškėti šiandien darbo dienos pabaigoje. Tuo metu įstaigos direkto...
-
Jūrų karininkus rengs ir Klaipėdoje
Lietuvos aukštoji jūreivystės mokykla ir Generolo Jono Žemaičio Lietuvos karo akademija kuria naują jungtinę gynybos studijų krypties programą, pagal kurią bus rengiami karininkai Lietuvos kariuomenės karinėms jūrų pajėgoms. ...
-
Pirmasis egzaminas uostamiestyje – be nuotykių
Vakar 9 valandą ryto lietuvių kalbos ir literatūros egzaminu prasidėjo brandos egzaminų sesija. Egzaminas Klaipėdoje vyko be incidentų, nors per šalį nuvilnijo nerimo banga apie esą iš anksto socialiniuose tinkluose paviešintas eg...
-
Gatvės remontas – per šiuos metus1
Uostamiestyje pradedami kapitalinio remonto darbai Mokyklos g. Klaipėdos savivaldybė pranešė, kad bus remontuojamas ruožas nuo sankryžos su Verpėjų g. iki „Saulėtekio“ progimnazijos. Darbus planuojama atlikti per šiuos metus. ...
-
Kitą savaitę Danės upe Klaipėdoje pradės kursuoti vandens autobusas19
Kitą savaitę Danės upe Klaipėdoje pradės kursuoti vandens autobusas, pirmadienį pranešė LRT televizija. ...
-
Girulių miškas – ypatingas: galėtų tapti pirmuoju savivaldybės saugomu draustiniu14
Girulių miškas galėtų tapti pirmuoju savivaldybės saugomu draustiniu. Taip reikia daryti todėl, kad mokslininkai nustatė – šis miškas ypatingas. Vienoje teritorijoje yra ir smėlynai, ir pelkynai, ir net Vakarų taiga. Giruli...
-
Paplūdimyje – netikėtas svečias5
Pirmadienį Pirmojoje Melnragėje dieną vaikštinėjo šernas. Netikėtą svečią nufilmavo ir vaizdo įrašą į feisbuko puslapį „BĮ Klaipėdos paplūdimiai“ įkėlė paplūdimyje dirbęs gelbėtojas. ...